See ghost character in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "ghost characters",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "ghost character (plural ghost characters)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Drama",
"orig": "en:Drama",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Fictional characters",
"orig": "en:Fictional characters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Literature",
"orig": "en:Literature",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
99,
114
]
],
"ref": "2003, Catherine M. S. Alexander, The Cambridge Shakespeare Library, Cambridge University Press, →ISBN, page 231:",
"text": "Beside this detailed information which Hall provides about Matthew Gough, Shakespeare's Gough is a ghost character. There is, indeed, no way in which an audience could pick up who he is when he appears only to be killed immediately.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
19
]
],
"ref": "2010, David Coleman, John Webster, Renaissance Dramatist, Edinburgh University Press, →ISBN, page 68:",
"text": "A ‘ghost’ character is one who is marked as present on stage, but given no lines to speak: many editors consider the inclusion of these characters to be an oversight on the part of the writer or printer, and so remove them from modern stage directions; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
53
]
],
"ref": "2014, Lena Cowen Orlin, Othello, A&C Black, →ISBN, page 277:",
"text": "Joseph A. Porter's discussion of the ‘ghost character’ of Valentine in Romeo and Juliet is also illuminating: Porter describes Valentine as a ‘symptom or by-product of Mercutio's transformation’ from rival lover (in Shakespeare's source) to friend […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A character who is mentioned as appearing on stage, but does not do anything and seems to have no purpose."
],
"id": "en-ghost_character-en-noun--ZpMADOM",
"links": [
[
"drama",
"drama"
],
[
"literature",
"literature"
],
[
"character",
"character"
],
[
"stage",
"stage"
]
],
"raw_glosses": [
"(drama, literature) A character who is mentioned as appearing on stage, but does not do anything and seems to have no purpose."
],
"topics": [
"broadcasting",
"drama",
"dramaturgy",
"entertainment",
"film",
"lifestyle",
"literature",
"media",
"publishing",
"television",
"theater"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Computing",
"orig": "en:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Han characters",
"orig": "en:Han characters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "30 70",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 67",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 69",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 68",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "ghost word"
}
],
"glosses": [
"A kanji included erroneously in the JIS X 0208 character set (not traceable to the sources used to compile JIS X 0208)."
],
"id": "en-ghost_character-en-noun-en:Q3497103",
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"kanji",
"kanji"
],
[
"character set",
"character set"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing) A kanji included erroneously in the JIS X 0208 character set (not traceable to the sources used to compile JIS X 0208)."
],
"senseid": [
"en:Q3497103"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 99",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "yuurei moji",
"sense": "kanji",
"word": "幽霊文字"
}
],
"wikidata": [
"Q3497103"
]
}
],
"word": "ghost character"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Japanese translations"
],
"forms": [
{
"form": "ghost characters",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "ghost character (plural ghost characters)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"en:Drama",
"en:Fictional characters",
"en:Literature"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
99,
114
]
],
"ref": "2003, Catherine M. S. Alexander, The Cambridge Shakespeare Library, Cambridge University Press, →ISBN, page 231:",
"text": "Beside this detailed information which Hall provides about Matthew Gough, Shakespeare's Gough is a ghost character. There is, indeed, no way in which an audience could pick up who he is when he appears only to be killed immediately.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
19
]
],
"ref": "2010, David Coleman, John Webster, Renaissance Dramatist, Edinburgh University Press, →ISBN, page 68:",
"text": "A ‘ghost’ character is one who is marked as present on stage, but given no lines to speak: many editors consider the inclusion of these characters to be an oversight on the part of the writer or printer, and so remove them from modern stage directions; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
53
]
],
"ref": "2014, Lena Cowen Orlin, Othello, A&C Black, →ISBN, page 277:",
"text": "Joseph A. Porter's discussion of the ‘ghost character’ of Valentine in Romeo and Juliet is also illuminating: Porter describes Valentine as a ‘symptom or by-product of Mercutio's transformation’ from rival lover (in Shakespeare's source) to friend […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A character who is mentioned as appearing on stage, but does not do anything and seems to have no purpose."
],
"links": [
[
"drama",
"drama"
],
[
"literature",
"literature"
],
[
"character",
"character"
],
[
"stage",
"stage"
]
],
"raw_glosses": [
"(drama, literature) A character who is mentioned as appearing on stage, but does not do anything and seems to have no purpose."
],
"topics": [
"broadcasting",
"drama",
"dramaturgy",
"entertainment",
"film",
"lifestyle",
"literature",
"media",
"publishing",
"television",
"theater"
]
},
{
"categories": [
"en:Computing",
"en:Han characters"
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "ghost word"
}
],
"glosses": [
"A kanji included erroneously in the JIS X 0208 character set (not traceable to the sources used to compile JIS X 0208)."
],
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"kanji",
"kanji"
],
[
"character set",
"character set"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing) A kanji included erroneously in the JIS X 0208 character set (not traceable to the sources used to compile JIS X 0208)."
],
"senseid": [
"en:Q3497103"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
],
"wikidata": [
"Q3497103"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "yuurei moji",
"sense": "kanji",
"word": "幽霊文字"
}
],
"word": "ghost character"
}
Download raw JSONL data for ghost character meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.